• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: the mad interpreter's notes (список заголовков)
09:15 

50 фактов о США и американцах глазами россиянина

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Наткнулась на статейку. Не знаю, насколько это правда, но после прочтения "Корней дуба" Овчинникова и этого опуса я на самом деле осознала, что такое различие национальных менталитетов. И несмотря на все проблемы в России, я люблю свою страну, потому что для меня нормально жить так, как живём мы.
И да, я никогда не хотела в Америку. На недельку по экскурсиям - может быть, но жить и работать - ни за что.

изображение

1. Даже если вы купите один банан в супермаркете, его положат в пластиковый пакет или бумажный кулек. А может даже в два. В результате в домах постоянно скапливается огромное количество и того, и другого.

2. Если американца спросить откуда он, он обязательно сначала скажет, в каком штате или городе родился, даже если его оттуда вывезли в младенчестве и он никогда там больше не бывал. Кроме того, американцы любят перечислять какой процент какой национальности присутствует в его родословной.

3. Можно вернуть практически все купленное обратно в магазин сказав, что тебе это «не подошло». Ты получишь назад либо деньги, либо кредит на покупку. Я лично видела, как одна женщина притащила огромную сумку, наполненную использованной косметикой без чека и получила $300.

читать дальше

@темы: мысли в моей голове, the mad interpreter's notes, PICтограммы, (ц)итаты

10:10 

Нужно больше магии

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Так, ребят. У меня завтра зачёт по лингвострановедению. Я весь день готовилась, но вы понимаете... Некоторые билеты я знаю практически наизусть, некоторые с большим натягом. Я не загадываю, какой мне попадётся (в крайнем случае, у меня есть шпоры). Мне просто надо немного магии и удачи, чтобы всё получилось и Король не придирался и поставил мне хорошую оценку с хорошими баллами. Мне это очень важно.

Всех люблю, всем peace! :sunny:

UPD:
Это эпический пиздец трабл. Мы всей группой приехали на зачёт, а его... не было! После долгих поисков истины мы узнали, что он перенесён на завтра Причём нам об сообщила 31ая группа, да ещё и аж 5 июня. Чо, правда что ли??? Мы охуели. Дружно. Ну правда! Х... С чего я (да и все остальные) весь день вчера потратили на подготовку и приехали сегодня в универ??? Слова негодования практически закончились. Даже магическая функция мата уже почти истощилась.

Поэтому мне надо ещё больше, БОЛЬШЕ магии. Чтобы я не только отлично сдала завтра зачёт, но и чтобы он нормально состоялся!

UPD2:
Моя сегодняшняя ачивка:
изображение

Полный список ачивок
запись создана: 12.06.2014 в 19:15

Вопрос: Ты замечательно сдашь свой зачёт по предмету_с_длинным_и_странным_названием! (и он всё-таки будет)
1. Вот, держи лучи магии и охапку удачи!  13  (100%)
Всего: 13

@темы: привет из реала, хэлп ми, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, ПЧ, the mad interpreter's notes

12:04 

Чувство юмора - главное качество студента, позволяющее выжить во время сессии

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Благодаря прекрасным людям учу билеты и умудряюсь не впадать в уныние. Ибо их комментарии - бесценны. Просто почитайте и проникнитесь.

Билет: Ранняя письменность и аутореферентность на материале англосакских текстов (отрывок).

<...> Иными словами в качестве адресанта надписи выступает не мастер или владелец, а сама вещь, предмет, на который эта надпись нанесена, таким образом, неодушевленный объект обретает дар речи, становится “говорящей вещью”.
Почему предмет “говорит” от первого лица? Мы считаем это чертой, унаследованной от устной культуры. Использование формы 1 лица позволяет имитировать речь, предмет замещает говорящего, выступая в его роли.
Любопытный факт (ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНЫЙ, ссу кипятком): в одной из более поздних англосаксонских нерунических надписей на латинском языке обнаруживается указание на процесс письма:
TOKI: ME:SKRIPSIT
Токи меня написал
По-прежнему фактический и текстовый адресанты не совпадают, но изменения уже заметны, так как теперь говорит не вещь, а сам текст, то есть появляется «говорящая надпись». Данный пример, делает вывод А.С. Центнер (Боже,храни Королеву), иллюстрирует сочетание устности (все еще необходимость в имитации речи) и письменности (осознание наличия письма). При рассмотрении такого жанра надписей в эпоху ранней письменности необходимо отказаться от их символической интерпретации как персонификации объекта, на котором делается надпись. То есть перед нами – не «говорящая ВЕЩЬ», а «ГОВОРЯЩАЯ вещь» (упоротость 80 level). Как показали А.С. Центнер и Великий С.Г. Проскурин (aka Король всея земли английской) в своей неадекватной статье, такие надписи аккумулируют прецедентную черту устности (WHAT?!) и инкорпорируют ее в письменный памятник. В результате происходит ритуализация письменности в обширном пространстве индоевропейских культур.


Всем спасибо, все свободны.

@темы: the mad interpreter's notes, несу бред в массы, жизнь студента, мысли в моей голове, (ц)итаты, смешные штуки

17:54 

Пластический спектакль "Подсолнух"

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Увидела я на тумблере такую шикарную гитару и вспомнила, что до сих пор не написала про спектакль "Подсохнух", на котором я побывала ещё в четверг.
изображение

Для начала, надо сказать, что в четверг был день ИСР НГТУ. С 11 часов утра проходили всякие праздничные мероприятия, но в это время я училась, так что попала только на концерт. Сначала о главное его части - пластическом спектакле театра-студии «Белый воробей» (в котором участвуют глухие и слабослышащие студенты).



Этот спектакль о жизни, любви и творчестве великого Винсента ван Гога. Поставлено всё было невероятно профессионально. В связи с составом труппы (поэтому, в общем-то, спектакль именно пластический), там нет слов - только вступительное письмо Винсента своему брату Тео судьбе художника в этом мире. Письмо было рассказано на жестовом языке и параллельно озвучено для слышащих. Остальное время были только движения и танцы - под музыку или вообще в тишине. Надо сказать, что впечатление это всё произвело очень глубокое, но я не могу описать, что именно было. В течение всего спектакля ты сидишь, смотришь, чувствуешь... Там было поднято множество проблем: понимание искусства массой, непонимание личности, взаимоотношения художник-публика, художник-вдохновение, человек-алкоголь, противостояние творчества и быта... Всё закончилось отрывком видео на экране о том, что картины ван Гога были одними из самых дорого проданных картин в мире, но проданы они были через 100 лет после его бедной и безвестной смерти.
Очень сложно выразить словами чистые эмоции. На самом деле, жестовый язык в этом плане куда богаче...
Ван Гога, к слову, играл невероятно талантливый парень Анатолий Иванов.

Из впечатляющего на этом концерте было ещё жестовое пение (я услышала и увидела две песни):



И ещё очень важной частью концерта, впечатлившей не только меня, но и моих одногруппников, что были на концерте, была О.А.Варинова, наш преподаватель и переводчик жестового языка, которая переводила всю словесную часть концерта (поздравления, награждения, объявления...). Я с невыразимым восхищением смотрела на её волшебные руки, не веря, что я когда-нибудь смогу делать подобное. Это было невероятно красиво, гармонично, эмоционально и быстро. После такой демонстрации, увиденной своими глазами, я ещё больше (хотя куда уже) захотела наконец уже учить РЖЯ. Когда же, когда...

@темы: the mad interpreter's notes, жизнь студента, звуки музыки, PICтограммы, мысли в моей голове, привет из реала, сурдомысли, мой мир - театр

16:28 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©


Настроение по сравнению с утренним улучшилось в тысячу раз.
Во первых, я защитила реферат по ИиКГ. Меня даже похвалили, что доклад хороший - моя-то бредятина, наполовину взятая из головы! Ну не чудо ли?!
Во-вторых, тест по фонетике я написала... как-то написала, в общем. И слава богу. Писала чуть ли не дольше всех, но там не за скорость оценивают. Хотя качество тоже явно не идеал.
В-третьих, главная новость дня: Я ПОЛУЧИЛА АВТОМАТ ПО ПРАВУ!!! :pozdr2: Чёрт, это надо отпраздновать! Особенно то, что мне не надо теперь учить 42 билета на понедельник. :wine: Теперь я займу все выходные какими-нибудь более приятными вещами. Например домашками по языкознанию и подготовкой к зачётам по фонетике, грамматике, лингвострановедению и КСЕ. :-D
А, ну ещё. Вчера ночью у меня на телефоне пропала связь и исчезла передача пакетных данных. Весь день я промучилась, потом после универа нашла сервис-центр, отдала 600 рублей (почти последние деньги с карточки... =="), и мне перепрошили ПО. После ещё некоторых ухищрений заработало.
В общем, из утренних проблем остались только домашки, вышеназванные зачёты, экзамены и болящая поясница. С последним я, к сожалением,ничего сделать не могу - у меня это естественный процесс, плюс спина в принципе болит перманентно, а с остальным, надеюсь, справлюсь по порядку - по мере поступления.

Наконец-то поем. А то за весь день съела один бутерброд, и тот в 8 утра, а сейчас уже пол восьмого вечера. К слову, не чувствовала голода, пока сейчас не приехала домой. Странно.

Обещала вчера пост о спектакле, но тогда было не до того (я спать-то легла пол 4 ночи), так что соберусь и постараюсь написать сегодня.

@темы: the mad interpreter's notes, жизнь студента, звуки музыки, мысли в моей голове, привет из реала, хвастаюсь, смешные штуки

07:31 

Просто так

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Нашла такую картинку:
изображение
В общем, я поехала на фонетику, чтобы в будущем , правильно артикулируя, сеять хаос и непонимание в мире вообще и в политике в частности :gigi:

Всем безразличного ко всему Каса! :)
изображение

@темы: спасибо тумблеру за это, PICтограммы, СПН, the mad interpreter's notes, смешные штуки

13:48 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Зачёт сдан отлично: 19,5/20 баллов. Текст на пересказ попался не сложный, слова и идиомы тоже. В итоге с бонусными 10-ю баллами, полученными на мероприятии по электронной поэзии, у меня в семестре 59,5 из 60 максимальных баллов. Я считаю, это успех :D.
Мне бы так же легко и качественно сдать грамматику завтра. Может это мне новые носки так помогли?.. :kto: Что бы то ни было, мне любая удача не помешает :)


@темы: франкофония, привет из реала, мюзикл, мысли в моей голове, звуки музыки, жизнь студента, the mad interpreter's notes, хвастаюсь

12:03 

Странные детские американские книжки

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©



Нет, может быть, это уже с испорченной точки зрения (то бишь моей) кажется чем-то извращённым. Но всё-таки...

@темы: спасибо тумблеру за это, мысли в моей голове, книги, PICтограммы, несу бред в массы, the mad interpreter's notes, (с)пёрто, смешные штуки

21:40 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
У меня тут праздник. На мою статью для зачёта на викидедии сослались в другой статье :pozdr3:

изображение

И фигня, что статья наполовину надодуманная, а на вторую половину - переведённый лично мною текст из методички (то есть тоже не совсем аргументный аргумент). Так и осознаёшь, что википедии нельзя верить. :-D

@темы: смешные штуки, хвастаюсь, PICтограммы, the mad interpreter's notes

09:34 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
изображение

Вот именно так сейчас сижу в читальном зале универа, почитываю избранное, слушаю Мельницу и ничерта полезного не делаю. На следующей неделе начнётся пипец в виде коллоквиума и сдачи английской книги по комментированному чтению в понедельник и зачёта по грамматике во вторник. Я не готова ни к чему из этого. :depress: И несмотря на то, что у меня сейчас два окна подряд до ЛФК и похода в поликлинику и есть с собой ноут с интернетом, я яростно пугаюсь объёма предстоящей работы и делаю всё, чтобы не делать то, что надо. =__=" А ещё нам скинули топики на экзамен по ПУПРу. И их по хорошему тоже уже надо бы начинать писать и, о ужас!, учить... >___>



К слову, не зря пришла сегодня на первую пару грамматики. Пол пары мы просто просидели за проверкой домашки, а потом к нам пришла замкафедрой и спросила, почему мы не написании теста. "Тест? Какой тест?" - читалось у нас на лицах, а Лелеп внезапно вспомнила, что у нас должно быть тестирование этой парой. И мы попёрлись из 6 корпуса до 1 по холоду и написали тест на нашем "любимом" сайте i-exam.ru. В пробном тесте по физике у меня вышло 35% == В целом, в этот раз результат у меня получился неплохой (74%). У Леры с Ирой второй уровень, а у меня третий. Прямо приятно даже, что не совсем тупая, по крайней мере, в сравнении. Забавно, правда, что по пункту "грамматика" у меня всё по нулям :D


Почки настойчиво требуют к себе моего внимания, выдавая приступы боли то справа, то слева, то сзади, то спереди, причём как-то рандомно.

P.S.: Выловила тут ещё в тему:
- Есь, ну пожалуйста, ну поучи предмет, по которому у тебя экзамен через 2 часа и который ты еще ничерта не учил.. Учи блять!
- NOPE. Я должен страдать хуйней, лазить по контакту и ныть, как мне страшно. (с)

@темы: смешные штуки, (ц)итаты, хвастаюсь, соционика, привет из реала, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, the mad interpreter's notes

18:33 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Решила тыкнуть на навязчивый сервис "Слово дня" от ABBYY Lingvo. И оно выдало мне такое:

Лак
Женский перевод: средство обработки для украшения ногтей, волос, туфелек.
Мужской перевод: средство обработки для защиты различных поверхностей.


Блять што? Решила обновить, мне выдали "задумчивость", которая в женском варианте была мыслями о том, что бы надеть или о чём поговорить с подругой, а в мужском - обычное нормальное определение и "аккумулятор", который своими словами не описать (ибо обе руки находятся в конфигурации "рука-лицо"):

Аккумулятор
Женский перевод: странный зверёк, жизнь которого напрямую зависит от состояния машины. Когда машина ломается, А. "дохнет".
Мужской перевод: прибор для накопления и восстановления электроэнергии.


Я впервые сталкиваюсь с таким.
И вот ещё напоследок очередной шедевр:

Усталость
Женский перевод: душевное состояние, когда нет понимания, женского счастья, или когда просто нечего надеть. У. является причиной многих заморочек. У. исчезает после романтической прогулки с джентльменом или походов по магазинам.
Мужской перевод: физическое состояние организма после перегрузок, при котором значительно снижается способность к активности. У. исчезает после крепкого здорового сна и принятия пищи.

@темы: смешные штуки, (ц)итаты, привет из реала, мысли в моей голове, несу бред в массы, the mad interpreter's notes

14:47 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Главная новость дня: стипендию мне в этом семестре не вернут. изображение

Есть ещё пара новостей.
Например, я сдала доклад по физике на английском. Не знаю, правда, сколько он мне поставил баллов, но как-то пофиг.
И ещё я окончательно разобралась с делами по поводу профилактория, и теперь спокойно пойду во вторник оформлять санаторно-курортную карту.
В добавок ко всему попрощались с преподшей пупра - она ушла в декрет. Очень печально, потому что она клёвая и очень много нам давала. Достаточно сказать то, что в целом пупр - единственный предмет, который мы действительно учим и к парам по которому действительно готовимся. А теперь нас передали какой-то другой тётке, которая, как нам сказали, любит фразовые глаголы (мы, естественно, как все нормальные люди, понимаем, что они важны, но не любим это дело). И вообще заново привыкать... =="

На завтра внезапно вспомнилось, что надо сделать доклад по праву. Но после вчерашнего ночного подвига с физкой это просто детский лепет.

Хотя вру я всё. Главное сегодня - это день рождения моей Kamomiru!
Будь умницей, и всё у тебя сбудется! :3
И я соскучилась, да...

Хочется спать.
Но надо доделать всю домашку.
По крайней мере, я уже не так умираю, как вчера.
Надеюсь, завтра буду чувствовать себя ещё лучше и к субботе вернусь в состояние нормального человека, а не бабы с ПМС

@темы: смешные штуки, хвастаюсь, привет из реала, праздники, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, о своём о девичьем, the mad interpreter's notes

13:25 

Первое место!

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Мы всей командой (дружно не подготовившись) выиграли конкурс, посвящённый Ливерпулю, и заняли первое место! :pozdr3:
Нам выдали дипломы (без наших имён, но зато с логотипом НГПУ - он проводил этот конкурс), кружки (тоже с вензелем НГПУ) и диски (мне достался фильм "Идентификация Борна").

Вопрос всего один: зачем мне - студенту НГТУ - столько вещей с символами НГПУ??? У них какая-то мания величия... :facepalm3:

Во время самого конкурса мы неистово ржали (единственные из всех - остальные команды сидели с умными лицами) и громко подпевали песням The Beatles (было там одно задание на распознавание песен, чему мы были несказанно рады).





А ржать мы не переставали ещё очень долго и даже чуть не попали под троллейбус: смеясь побежали через дорогу, увидели, едущий нам наперерез троллебус, испугались и побежали обратно с ещё более ненормальным смехом. А водитель троллейбуса остановился и махал нам руками, чтобы мы переходили дорогу - это мы делали уже совсем загибаясь от смеха. :-D<img class=" src="static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280270.g...">

P.S.: В коридоре Дома Молодёжи Железнодорожного района, где и проводился конкурс, во время перерыва мы узрели художественный Щыдевръ.

Это реально висело на стене рядом с красивыми графическими работами...

@темы: the mad interpreter's notes, жизнь студента, PICтограммы, мысли в моей голове, звуки музыки, привет из реала, нажми на ссылку - получишь результат, фото, хвастаюсь, смешные штуки

11:59 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Сидим в поточке - КСЕ (концепции современного естествознания) ака физика.
Надпись на стене рядом с партой: «Ждут рождества и при этом боятся прихода зимы».
Физики-философы, блин.

На лингвострановедении вообще эпично было. Мы втроем опоздали на 10 минут, заходим, а он что-то на английском заканчивает диктовать. У кого ни спросишь, никто не знает, что происходит, ибо он без предупреждения выдал три вопроса по-английски и сказал сдать ответы на этот прекрасный`тест`. Кто-то что-то понял и запомнил, в основном, нет. Конечно же, я ни черта не сдала, потому что не поняла, что все-таки происходит в этом безумном-безумном мире, и что это гееобразное чудовище хочет лично от меня. Потом он начал спрашивать что-то по лекции, а под конец начал диктовать какой-то отрывок на английском, абсолютно невнятно и невероятно быстро, а мы должны были это записать, а потом ещё и литературно перевести, с учетом, что половину слов мы не поняли или потому что он непонятно говорил, или потому что просто не знаем таких слов. Что-то о завоевании Великобритании сначала римлянами, потом скандинавами, саксами, англами и иже с ними, затем норманами из Франции, а в конце вообще про индустриальную революцию и британский флот.
В общем, жесть.

@темы: the mad interpreter's notes, жзн бл, жизнь студента, мысли в моей голове, привет из реала, (ц)итаты, смешные штуки

13:22 

Howl's Moving Castle

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Я всё ещё не похвасталась - как мне не стыдно!

Купила книгу «Howl's Moving Castle» («Ходячий замок Хаула») на комментированное чтение. Так счастлива - так счастлива! :jump4:
Написано достаточно легко, без ужасающей лексики, как было в «Вине из одуванчиков», радует, что можно читать не дома со словарём, а где угодно, в крайнем случае находя неизвестные слова с помощью телефона. Пока прочитала совсем чуть-чуть, уже видны различия с творением Миядзаки, дальше - больше. :lip:
В конце книги есть интервью с автором (Дианой Уинн Джонс), пока глянула одним глазом. Есть идея перевести его, наверное, потом, когда прочитаю всю книгу.

***
Когда была в книжном, посмотрела, какие книги в оригинале там вообще есть. Наткнулась на «A Storm of Swords» Джорджа Р. Р. Мартина, открыла где-то в середине на одной из глав про Сансу и... зачиталась. Оказалось, он на удивление легко и понятно пишет. Я даже грешным делом задумалась, а не почитать ли мне «Песнь льда и пламени» в оригинале. Пока останавливает то, что книга на ближайшие пол года у меня есть, в магазине была только эта, третья книга (начинать всё-таки стоит с первой :)), да и боюсь я пока браться за такой масштаб... Там в сумме на 5 книг получается больше 5 тысяч страниц.

@темы: хвастаюсь, привет из реала, мысли в моей голове, книги, PICтограммы, жизнь студента, аниме, Игра Престолов, the mad interpreter's notes

08:10 

Takin' Over The Asylum

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Смотрю "Takin' Over The Asylum". Уже закончила первые две серии. Я влюблена в этот сериал! И это не только из-за игры молодого Теннанта. Хотя это даёт 50% успеха :-D. Я влюбилась во всех прекрасных персонажей: Эдди, Кэмпбелл, Фергус, Франсин, Розали, медсестра...



Я готова растащить это чудо на скрины и цитаты. Это любовь :inlove:

- Вечно заставляют меня пить таблетки: бодрящие, когда я спокоен, и успокаивающие, когда я бодр.

- Значит ты сделал что-то не то. Ты ведь сам шёл к ним навстречу. В одном я точно уверен, нужно заставить их придти к тебе. Как же это называется...
- Похищение, Кэмпбелл, и это незаконно.

- С твоими знаниями и опытом и моим помешательством разве мы можем проиграть? Ну же, Эдди. Ты со мной?
- А ты уверен, что ты не маньяк?
- Я вдохновленный, Эдди.
- Какая разница?
- Вдохновение - это когда ты считаешь, что можешь сделать всё, что угодно. А мания – это когда ты это знаешь.


Что ещё интересно в этом сериале, так это шотландский английский. Узнала несколько новых "шотландских" слов. Особенно выделяется в потоке речи "aye" - да. Всегда интересно узнавать что-то новое.

@темы: смешные штуки, (ц)итаты, нажми на ссылку - получишь результат, мысли в моей голове, кино, PICтограммы, the mad interpreter's notes, Takin' Over The Asylum

08:38 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Я сдала экзамен по английскому на 97 баллов (A)!
Почётные Чебурашки аплодируют, аплодируют, закончили аплодировать. :hlop::hlop::hlop: Да, и спасибо вам и дайри-магии.
Всё получилось как-то легко и непринуждённо, хоть и топик попался один из самых маленьких по объёму и с минимумом лексики. В общем, я молодец. :gigi: Теперь надо бы готовиться (хоть как-то) к древним языкам. По скромным подсчётам на четвёрку мне надо решить минимум 26 заданий из 40. Жесть, конечно, с учётом, что нам за семестр знаний не дали абсолютно никаких ни по латыни, ни по древнегреческому. Начну задротить завтра, а сегодня можно расслабиться и почувствовать эйфорию :-D

@темы: diary.ru, the mad interpreter's notes, жизнь студента, мысли в моей голове, привет из реала, хвастаюсь

16:16 

Кое-кто напомнил

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
13:11 

Новичок

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Название: Новичок (The New Boy)
Автор: Xazz
Переводчик: Кэль
Фэндом: Assassin's Creed
Персонажи: Альтаир/Малик; Дезмонд, Эцио, Коннор, Люси, Ребекка, Шон, Даниэль, Клэй
Рейтинг: PG-13
Жанры: One shot, Слэш (яой), Романтика, Флафф, AU
Размер: мини
Статус: закончен
Саммари: Альтаир говорил с Маликом около трёх минут, и влюбился. Почему?
Примечание: Нашла свой старый перевод ещё 2012 года. Немного подредактировала, но всё-равно кажется корявым. Сама терпеть не могу AU, но тут так мило...^^ Можно читать как ориджинал, потому что от героев и канона тут только имена.

читать дальше

@темы: фанфики, слэш и трэш как состояние души, моё твАрчество, the mad interpreter's notes, Assassin's Creed

15:00 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Судя по календарю, вроде как рождество. С праздничком.

Сегодня всё-таки готовлюсь к экзамену. Ну стараюсь, по крайней мере.

А вот вчера были наполеоновские планы. Сначала собрались с мамой поехать в парк чудес "Галилео": я-то там уже была, а мама - нет. Собрались, поехали через весь город, пришли, посмотрели на очередь, начинающуюся на 1 этаже (нам - на третий), поехали обратно. На Маркса зашли в магазинчик настольных игр и купили "Свинтуса" - офигенная игра. А потом я поехала в оперный на рождественский гала-концерт "Сказки Венского леса". По пути встретила Анюту с семьёй. Ни на секунду не пожалела, что пошла. Вообще люблю инструментальную музыку, а тут ещё и дирижёр попался - просто фееричный (Александр Большаков). Он то какую-то странную дуделку совал незнакомой девочке, то во время "Бандитского галопа" абсолютно не дирижировал оркестром, а бегал по сцене в шляпе, повязке на лицо и чёрном плаще и "воровал" у музыкантов мешочки и украшения прямо из инструментов с пистолетом наперевес. В общем, это был самый весёлый концерт классической музыки в моей жизни.
А вечером я выиграла у родителей в "Свинтуса" со счётом 81/27/22.

Ну всё, вспомнила, отдохнула, надо ещё пару топиков написать.

@темы: о своём о девичьем, смешные штуки, хвастаюсь, привет из реала, мысли в моей голове, жизнь студента, жзн бл, the mad interpreter's notes

Замочная скважина в мой мир

главная