Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: the mad interpreter's notes (список заголовков)
19:33 

Прекрасно!

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
30.12.2013 в 20:26
Пишет Saint_HELLga:
Лингвисты разговаривают
Лил принесла прекрасное - я ржала как конь:

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да. Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А..... давайте просто бухать? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
URL записи

@темы: (с)пёрто, the mad interpreter's notes, смешные штуки

21:34 

Рунглиш. Или и смех и грех

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
17.12.2013 в 23:43
Пишет Taho:
Пост самых глубоких познаний в иностранных языках ...
Все, чем нас одарил 2013 год.

Сочи готовится к Олимпиаде.

читать дальше
URL записи

+ бонус - обратная сторона медали:

@темы: смешные штуки, PICтограммы, несу бред в массы, the mad interpreter's notes, (с)пёрто

20:45 

Зов

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Художественный перевод стихотворения на конкурс. Раз уж его оценили на 10/10, то, наверное, не очень стыдно :D

The Calling by Kwathar Temitope

The waves whisper to me, calling me to the soft sand.
The water sweeps over my feet, surrounds where I stand.

The breeze caresses my face, whips my hair.
The wind encloses my body, acknowledging I'm there.

The clouds clotting out the sun, turning gray with anger.
The sky no longer blue, a clear warning of danger.

The rain pelting my skin, as cold as ice.
The water seeping in my bones, undeniably concise.

The world calling to me, pulling me out.
The atmosphere thicker, it's my sorrow no doubt.

The waves grew higher, crashed over my head.
The breath blown away, unmistakably dead.
Квотар Темитоп - Зов

Волны зовут меня шёпотом, манят на мягкий песок.
Прибой приближается к берегу, смывает следы моих ног.

Лицо моё бриз ласкает, путает пряди волос.
Ветер меня обнимает, говоря, что я здесь, всё сбылось.

Облака закрывают солнце, превращаясь вдруг в серый гнев.
Небо чистое стало тревожным, изменилось, в миг помрачнев.

Пролился на меня едкий ливень, замораживая до костей.
Он просачивается под кожу, доходя до души моей.

Мир зовёт меня и всё тянет, я не знаю, зачем, куда.
Воздух в лёгких становится гуще, это горе, моя беда.

Мне на голову рушатся волны, эта мощь велика и страшна.
Испарилось моё дыханье,это смерть за мною пришла.

@темы: the mad interpreter's notes, моё твАрчество, мысли в моей голове, стихи, мои стихи-проза

11:41 

Пост полон ненависти к латинскому и греческому языку и их преподносителю

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©


Перевод по комментированному чтению сдала. Остался коллоквиум по 17-ти книгам, которые я не читала и одна неделя до него. :facepalm3: Утешает только то, что за коллоквиум всего 5 баллов - не так много терять. Ну и есть надежда, что мне достанется Лара, Робин Гуд, какая-нибудь из Алис, Корсар, Робинзон или Гулливер. Это я читала или хотя бы примерно сюжет знаю. Всё остальное (ну и часть уже перечисленного) я прочитала в кратком виде и нифига не запомнила... Это печалит.
Преподша по чтению хоть и малахольная, но не особо придирается и няша. К слову, как мы поняли, она аспирантка. Но на сайте написано, что она "преподаватель-почасовик".


Гречка - сука. Ну нет ни у одного человека из нашей группы других слов... Она опять пол пары пропиздела непонять о чём, мы уже несколько недель всё никак не можем сдать рефераты (Нелли уже 3 пару таскает его туда-сюда), она не приняла у меня четыре МАТЬ ЕЁ, ЧЕТЫРЕ!!! пословицы. Типа времени не хватает. Да пока она мне говорила, что нет времени, я могла три раза подряд их рассказать! БЛАДЖАД!!! :protest: А ещё надо выучить этот грёбаный Gaudeamus... Это πιζδησ.

Надо дох*я учить на зачёты, но хочется тупо завалиться спать. После репетиции сил ни на что нет...

@темы: смешные штуки, привет из реала, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, the mad interpreter's notes

21:24 

Моя подготовка к зачёту по английскому чтению в чистом виде:

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
19:22 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Мозг корчится в судорогах как-то так:

Сделала сегодня весь английский на сегодня и завтра и русский на практику (добуя). Рука отсохла, глаза выпали.
И опять нифига не прочитала-перевела на субботний зачёт по комментированному чтению... Боже, когда я буду делать эти 75 страниц??? :facepalm3: Но сегодня сил уже нет.

Завтра конкурс поэтического перевода. Я уже года два стихов не писала... Надеюсь, какие-нибудь мысли в кучку соберутся, а то обидно как-то будет, если говно получится...

@темы: the mad interpreter's notes, несу бред в массы, жзн бл, жизнь студента, PICтограммы, мысли в моей голове, привет из реала

14:23 

Кувырком

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Как-то абсолютно не успела заметить момент, когда начало так быстро и рано темнеть. Вот раз и всё. Пришла домой с универа в 4 часа, а дома такая темень (на улице не так заметно, когда постепенно) и ощущение, что уже часов 7-8, и хочется просто баиньки. А мне ещё на грамматику переводить и, по хорошему, надо бы сделать проект на пятничный ПУПР, и на четверг тройной пересказ подготовить... =__="
Вообще как-то всё странно очень. Конец ноября, а у нас зима нормальная всё никак не наступит - на улице чуть ли не плюс: нонсенс! (А, не, плюс 3 даже! О__о) Долбанутая зима. И год в целом какой-то долбанутый.
Нам сегодня перед парой по сурдопедагогике дали тестики какие-то общие по универу, так мы с Нелей дружно написали в пунктах "что вас волнует" и "чего вы боитесь" ответ "реферат по математике". Юля вообще про страх хотела написать Мистюк, но мы её отговорили, мало ли, увидит как-нибудь случайно, а нам ей зачёт ещё сдавать (хотя в идеале автомат...).
Насчёт математики сегодня был феномен: мы в Нелей (и вообще почти вся наша группа) получили по звёздочке от препода, когда подняли руки на вопрос "кто понял". Мы даже сами охренели, а Селезнёв так радовался и сказал, что с 97-ого года у нас самый большой процент понявших этот момент - чуть ли не прыгал от радости. В целом, я думаю, это была моя первая и последняя звёздочка, как и первый и последний материал, понятый мною на математике :D.
Что ещё нового и хорошего? По библиографии сегодня стопроцентно зачёт получила, ибо не одной пары не пропустила, а больше их не предвидится.
Несмотря на моё состояние нестояния, хронически не сделанную домашку и полное нежелание её делать, настроение хорошее. Может быть из-за того, что я пересматриваю Доктора (уже 2 серия 2 сезона ньюскула), а может... не знаю почему. Просто так. Вот.
Единственный минус в последних событиях это то, что у меня в весах села батарейка, а я даже не знаю, где её вставлять, и какая она. И, в связи с этим, последние полторы недели я только и делаю, что жру, жру и жру. Хожу на ЛФК, а потом опять жру. И круг этот замкнулся. А на самом деле, у меня нет никакого стимула худеть, вот абсолютно. Для себя? По чесноку, плевать мне на себя. А для кого-то... Не для кого. Вот такая вот печать.

@темы: смешные штуки, хвастаюсь, привет из реала, мысли в моей голове, жизнь студента, жзн бл, несу бред в массы, Доктор Кто, the mad interpreter's notes

17:46 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Переводила текст на ПУПР. Боже, после «Вина из одуванчиков» он кажется настолько элементарным, что просто смешно. Главное не опустить планку и не расслабиться раньше времени: осталось всего 6 страниц. И пересказ.

@темы: привет из реала, мысли в моей голове, жизнь студента, the mad interpreter's notes

17:24 

Dandelion wine

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
За сегодняшний день я перевела восемь страниц "Вина из одуванчиков" и поняла, что сил моих больше нет, и я не в силах дочитать ещё 54 страницы до субботы. Странность состоит в том, что сам стиль, которым пишет Брэдбери, и суть мне нравятся, но насколько сложно это написано на английском меня ужасает до глубины души и убивает с каждым новым словом. Но как же красиво...

«Then, rising from the cellar like a June goddess, Grandma would come, something hidden but obvious under her knitted shawl. This, carried to every miserable room upstairs-and-down would be dispensed with aroma and clarity into neat glasses, to be swigged neatly. The medicines of another time, the balm of sun and idle August afternoons, the faintly heard sounds of ice wagons passing on brick avenues, the rush of silver skyrockets and the fountaining of lawn mowers moving through ant countries, all these, all these in a glass.

Yes, even Grandma, drawn to the cellar of winter for a June adventure, might stand alone and quietly, in secret conclave with her own soul and spirit, as did Grandfather and Father and Uncle Pert, or some of the boarders, communing with a last touch of a calendar long departed, with the picnics and the warm rains and the smell of fields of wheat and new popcorn and bending hay. Even Grandma, repeating and repeating the fine and golden words, even as they were said now in this moment when the flowers were dropped into the press, as they would be repeated every winter for all the white winters in time. Saying them over and over on the lips, like a smile, like a sudden patch of sunlight in the dark.

Dandelion wine. Dandelion wine. Dandelion wine.»


«И тогда из погреба возникнет, точно богиня лета, бабушка, пряча что-то под вязаной шалью; она принесет это «что-то» в комнату каждого больного и разольет — душистое и прозрачное — в блестящие стаканы, и стаканы эти осушат одним глотком. Лекарство иных времен, бальзам из солнечных лучей и праздного августовского полудня, едва слышный стук колес тележки с мороженым, что катится по мощеным улицам, шорох серебристого фейерверка, что рассыпается высоко в небе, и шелест срезанной травы, фонтаном бьющей из-под косилки, что движется по лугам, по муравьиному царству, — всё это, всё — в одном стакане!

Да, даже бабушка, когда спустится в зимний погреб за июнем, наверно, будет стоять там тихонько, совсем одна, в тайном единении со своим сокровенным, со своей душой, как и дедушка, и папа, и дядя Бёрт, и другие тоже, словно беседуя с тенью давно ушедших дней, с пикниками, с теплым дождем, с запахом пшеничных полей, жареных кукурузных зерен, и свежескошенного сена. Даже бабушка будет повторять снова и снова те же чудесные, золотящиеся слова, что звучат сейчас, когда цветы кладут под пресс, — как будут их повторять каждую зиму, все белые зимы во все времена. Снова и снова они будут слетать с губ, как улыбка, как нежданный солнечный зайчик во тьме.

Вино из одуванчиков. Вино из одуванчиков. Вино из одуванчиков».


Перевод не мой - у меня моральных сил не хватает, чтобы художественно обрабатывать прочитанное -
достаточно составления словаря.

Что-то я чувствую, что сурдопереводчиком я уже хочу быть гораздо больше, чем обычным переводчиком с английского языка...

А вообще во время перевода попадались довольно забавные моменты:

@темы: PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, the mad interpreter's notes, (ц)итаты, привет из реала, мысли в моей голове, книги

17:31 

Хэллоуин на ФГО

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©


Хэллоуин удался. Мы выступили определённо лучше всех, и никто даже не забыл свои слова (а я не накосячила с музыкой). Гера - Франкенштейин (фамилия у него - Штин), Игорь - фея-трансвестит с щетиной и Дима - арбуз Халк нечто зелёное с чёрными кругами под глазами (а после всего, когда попытался смыть грим, - Гринч с полностью зелёным лицом и руками) вызывали неудержимые приступы хохота. Реально неожиданно, когда парни активно участвуют в подобных вещах (особенно Игорь, который ходит в юбке, с крылышками и жутко накрашенный)
А ещё я обнаружила у себя талант в художественной резьбе по апельсинам. Я, Лера и Аня стояли в переходе между 5 и 6 корпусом (это место мы выбрали себе под репетиции ещё неделю назад) и выковыривали из апельсинов мякоть, чтобы осталась только полая шкурка ("мусор" мы, конечно же, съедали - так я позавтракала, да), а мимо нас ходили люди и смотрели как на идиотов. :D Затем мы промыли и немного высушили получившееся и вырезали на апельсинах рожицы как на тыквах. Получилось круто, и результат мы подарили преподам кафедры ин.яза в течении нашего выступления.
В общем, было круто. Это был мой первый реальный хэллоуин, и он был замечательным - не зря мы неделю готовились.
Надеюсь, в скором времени будет видео нашего номера

Кстати, советую глянуть новый хэллоуиновский doodle

@темы: the mad interpreter's notes, жизнь студента, PICтограммы, мысли в моей голове, привет из реала, нажми на ссылку - получишь результат, хвастаюсь, смешные штуки

18:32 

Welcome to Halloween Party

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©

Репетиция хэллоуина, как и любого массово-развлекательного мероприятия, - это маразм с немалой долей треша и угара. Специально ездила в инст, хотя у меня сегодня нет пар, и потратила больше трёх часов. Зато это весело. Мы делаем дебилизм с парой английских фраз и хаотичным дёрганьем под музычку. Надеюсь, это будет выглядеть забавно. Хотельсь бы найти человека, который бы снял весь этот Садом и Гоморру на видео :)

И ещё, я кажется, всё-таки влилась в институтский коллектив нашей группы, и заняла там привычную нишу: «нахожусь в центре событий, слушаю, ржу, немного общаюсь с основными людьми»; плюс я традиционно стала звукооператором (надеюсь, эта роль надёжно забита за мной на следующие 4 года).

@темы: смешные штуки, хвастаюсь, привет из реала, праздники, мысли в моей голове, жизнь студента, несу бред в массы, the mad interpreter's notes

10:44 

A story about Peter Piper and his pepper

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
О да, я выучила скороговорку про Питера Пайпера.
Точнее, выучить её было не сложно, куда сложнее - быстро и правильно произнести: топот копыт и лавирующие корабли рядом не стояли)

/Жаль, плеер последнее "picked" обрезает почему-то.../

Peter Piper picked a peck of pickled pepper.
A peck of pickled pepper Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
Where is the peck of pickled pepper
That Peter Piper picked?

@темы: смешные штуки, (ц)итаты, хвастаюсь, привет из реала, мысли в моей голове, жизнь студента, несу бред в массы, the mad interpreter's notes

16:49 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©

Скилл прокачан.

А вообще, программа-максимум выполнена. На студ.осени спела, на посвящение ФГО сходила. Плюс на студ.осени внезапно встретилась с Никитой (друга поддержать пришёл), он даже подошёл ко мне - чуть-чуть поговорили, и пожелал мне удачи. Это опять заставило меня чуть-чуть надеяться, ибо не захотел бы - не подошёл. А так... Ничего непонятно, но пофиг. Буду плыть по течению.
Завтра на ПУПРе буду рассказывать про Теннанта :3, потом будет игра по Ивану Грозному на семинаре по истории, а затем - первый поход на ЛФК. Ну чтож, неплохо. Правда, хотелось бы определённости в некоторых вопросах...

@темы: хвастаюсь, (с)пёрто, привет из реала, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, жзн бл, шесть гитарных струн, the mad interpreter's notes, Assassin's Creed, смешные штуки

19:40 

Боже, какая у него мимика... *____*

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©



Буду писать доклад на ПУПР про него, определённо. Даже фотку нашла офигенную, чтобы распечатать, чтобы всё на него фапали и прониклись любовью к нему для наглядности:
:heart::heart::heart:Боже, какие у него глаза! :inlove::inlove::inlove:
:itog:

@темы: Доктор Кто, the mad interpreter's notes, (с)пёрто, привет из реала, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента

21:59 

Буквально

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
20.10.2013 в 00:41
Пишет -Bait-:
Буквальный перевод:

URL записи

Ну не совсем верно: «Жопа как грех» :-D

@темы: Assassin's Creed, the mad interpreter's notes, PICтограммы, (с)пёрто, смешные штуки

16:19 

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Посетила тренинг по сурдопереводу. Это было что-то вроде вводного тренинга, но нам раздали листочки с дактильной азбукой и, главное, показали, как это всё делается в живую. Затем я больше часа просидела в очереди в поликлинике, но за это время выучила весь алфавит - хоть какой-то плюс. А ещё мне продлили больничный до вторника и сказали, что у меня шумы в сердце. О___о
Ничего не хочу делать, устала. Хочу смотреть ТБВ или просто спать. Но у меня непереведённый текст про сексуальную привлекательность после сорока лет :facepalm3:, необходимость придумать какие-нибудь советы для красоты и описать свой эталон красоты (вот возьму и опишу ей... Теннанта - пусть радуется).
К слову о британских мужиках. Нам на ПУПР задали сделать доклад о британском актёре: внешность, характер и влияние характера на карьеру. С одной стороны, охренительная тема. А с другой, я не знаю, кого выбрать! Хотя, наверное, больше всё-таки склоняюсь к Теннанту. Хотя, блин, я же стольких мужиков люблю!..


А ещё меня пропёрло с этой песенки. Хожу по дому и пою её уже пол часа :3

@темы: the mad interpreter's notes, Доктор Кто, ТБВ, жзн бл, жизнь студента, мысли в моей голове, звуки музыки, привет из реала, хвастаюсь, смешные штуки, болею

19:34 

Коала

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©

Ага, особенно если это древние языки и комментированное чтение после бессонной ночи :)

@темы: the mad interpreter's notes, жизнь студента, PICтограммы, мысли в моей голове, привет из реала, (с)пёрто, (ц)итаты, смешные штуки

18:57 

А меня всегда интересовало, как говорит зайчик... Вот ещё одна загадка!

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
09:16 

Сделай шаг ко мне во мрак...

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
С самого утра у меня в голове играет «Соло ночного кошмара» из «Бала вампиров». Там есть такие строчки:
«Прогони сомнения прочь
И поверь в то, что сны – реальны»

А я подумала, что если вся та хренотень, которая мне снится - реальность (например вчера это был маленький фиолетовый летающий медведь и джинны), то как же страшно жить в этой реальности...

Сегодня тоже был тот ещё маразм. Для начала, я была Гарри Поттером. Мы были на лекции МакГонагалл. Я не услышал, что она сказала. Переспросил у Гермионы, она ответила: «На самом деле, она ответила на твой вопрос: «Ни торпеда, ни солнышко... <...> Всем вам придётся сдавать зачёт по конной езде. Несколько несложных упражнений пригодятся вам не раз. <...> Здесь вы найдёте очень многое. Добро пожаловать в Город Мастеров!» - написано дословно всё, что вспомнила, сразу после пробуждения.



Но сны это ещё не самое эпичное за сегодняшнее утро. Наши древние языки (в частности латынь) достойны попадания в анналы (ну или с одной «н») истории. Эта долбанутая Русанова к концу пары довела всех практически до истерики. Её нечленораздельная, скачущая речь; неадекватные примеры из немецкого, французского, польского, греческого и ещё тысячи языков, которые мы не знаем (к слову, английский, который знаем мы, она не знает и изредка мерзотно его пародирует); придумывание новых слов на ходу; наше "любимое": «брмфрвлщпатдхпвпод... ну вы же поняли?», «у нас нет времени, мы ничего не успеваем, но я расскажу вам о какой-нибудь херне, на которую вам насрать, причём обязательно не по теме»; и сегодняшнее: У нас тема существительные, на доске спряжения глаголов. Это норма. И прочее-прочее-прочее.

Хоть чтение порадовало. Я с лёту вторая сдала пересказ, литературно перевела отрывок и отдыхала оставшееся время. А, ещё книгу выбрала для чтения в оригинале: Ray Bradbury - Dandelion Wine :3

@темы: хвастаюсь, привет из реала, мюзикл, мысли в моей голове, книги, PICтограммы, звуки музыки, жизнь студента, жзн бл, несу бред в массы, Бал Вампиров, the mad interpreter's notes, смешные штуки

16:13 

Визуализация

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Каждый раз после пар с Барабашёвой испытываю неподдельную радость. Просто потому что она really клёвая!
А ещё я уже не раз говорила, что она похожа Холли Холидей из сериала «Glee», то есть на сыгравшую её Гвинет Пэлтроу.

Выловила её фотку на сайте НГТУ для сравнения. Конечно, фотка не супер, но в жизни она нереально похожа, причём как внешне, так и по поведению (на Холидей, не на Пэлтроу) ^___^

@темы: смешные штуки, хвастаюсь, мысли в моей голове, PICтограммы, жизнь студента, the mad interpreter's notes, Glee

Замочная скважина в мой мир

главная