воскресенье, 30 октября 2011
Я щас бессмысленно убила кучу времени, но всё-таки криво-косо перевела песню Мельницы - Master of the wind.
Оригинальный текст.Оригинальный текст:
In the silence of the darkness when all are fast asleep I live inside a dream calling to your spirit As a sail calls the wind, Hear the angels sing
Far beyond the sun across the western sky Reach into the blackness find a silver line In a voice I whisper a candle in the night We'll carry all our dreams in a single dream of light
Припев: Close your eyes, look into the dream Winds of change will winds of fortune bring
Fly away to a rainbow in the sky Gold is at the end for each of us to find There the road begins where another one will end Here the four winds know who will break and who will bend All to be the master of the wind
Falling stars now light my way My life was written on the wind Clouds above, clouds below High ascend the dream within
When the wind fills the sky the clouds will move aside And there will be the road to all our dreams And for any day that stings two better days it brings Nothing is as bad as it seems
| Мой перевод.Мой перевод:
В тишине темноты, когда все крепко спят Засыпая жизнь взывает к твоему духу, Когда паруса взывают к ветру, Ангелы поют
Далеко за солнцем на закате Достигни черноты, судьбы нить найти И я слышу шепот, как свеча в ночи Мы выполним мечты в одной при свете дня
Припев: Закрой глаза, загляни в мечту Ветры перемен счастье принесут
Улетай к радуге в небеса Золото найдёт каждый внутри себя, Дорога начинается, где другая пропадёт Лишь четыре ветра знают, Кто сломает, кто согнёт, Чтобы стать хозяином ветров
Звёзды падая освещают путь Начертана моя жизнь на ветру Тучи надо мной, облака вокруг Высоко я поднимусь в мечту
Когда ветер направляет в небе облака Появится дорога до мечты И на любой плохой два дня лучших принесла Но не всё так плохо, как думаем мы |
@темы:
несу бред в массы,
мои стихи-проза,
менестрели,
звуки музыки