«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
15.11.2014 в 01:12
Пишет Magnus Kervalen:Флэшмоб с именами
14.11.2014 в 10:07
Пишет Травалатор:Открываем гуглпереводчик в 2 вкладках.
Переводим в 1 вкладке с русского на китайский, а в другой с китайского на русский.
В одной вкладке пишем как вас зовут, например:
Виталий - состоит из 3 иероглифов 维塔利
Вставляем каждый иероглиф во вторую вкладку и переводим на русский
维 - Измерение
塔 - Башня
利 - Прибыль
В транскрипции Wéi tǎ lì
Ну если украсить - Башня измерения прибыли
URL записи
Переводим в 1 вкладке с русского на китайский, а в другой с китайского на русский.
В одной вкладке пишем как вас зовут, например:
Виталий - состоит из 3 иероглифов 维塔利
Вставляем каждый иероглиф во вторую вкладку и переводим на русский
维 - Измерение
塔 - Башня
利 - Прибыль
В транскрипции Wéi tǎ lì
Ну если украсить - Башня измерения прибыли
URL записи
Кэль - 凯尔 [Kǎi ěr]
凯 - торжествующий
尔 - Сеул
Атлична .-.
а ещё
Екатерина - 凯瑟琳 - Торжествующая цитра Линь (Леви предложила, что цитра похожа на гитару, так что я - менестрель - так что норм)