21:45

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Наш Амиго (препод по испанскому) в благодарность за то, что Леви подарила ему зелёный чай - он чаеман - купил нам торт. Сначала мы отнекивались, потом потом уже в кондитерской хотели выбрать самый дешёвый, но он не дал. На самом деле, он замечательный мужик - в свои 72. Иногда заговаривается или забывает что-то, но в целом он шикарен :D
Ещё на тему испанского. Мы занимаемся по нескольким учебникам. Прежде чем открыть какой-то учебник он постоянно говорит например что-то вроде 'Lopagina numero treinta y ocho' (Лопахина, номер 38). Мы все удивлялись, что у нас нет такого автора учебника. Родригес-Данилевская есть. Дышлевая есть. А Лопахиной нет. Ну, думаем мы всей нашей группкой, мало ли как он называет учебники... Может этот автор там второй, или просто шарики за ролики...)) А тут Настя недавно листала учебник и читала не заданные слова. Внезапно видит слово 'página' [пáхина]. Смотрит род - женский, то есть определённый артикль - la. La página. [Ла пáхина]. Лопахина??? Оказалось, что всё это время он называл нам страницу учебника, а не автора! Все в группе не догадывались об этом, а когда узнали, неистово ржали. Рассказали Амиго, он нам поведал, что часто студентам кажется ещё "лопата", которая на самом деле 'la pata' - утиная лапка. Ну что поделать? Увлекательный испанский. :-D

О другом. Сегодня день рождения двух замечательных людей. Я их уже поздравила в личку, но хочу ещё тут пожелать им счастья и здоровья. Мои друзья мне очень дороги, и я очень-очень рада, что встретила их на жизненном пути. :heart::heart:

А между тем меня подсадили на безусловно дурацкую, но затягивающую игру - OSU!. Зашла сегодня в комнату "Anime: espanol normal" - то есть комната для испаноговорящих, играющих карты с песнями из аниме на уровне normal. Играла, читала их переписку на испанском перуанцев, кубинцев, чилийцев, бразильцев... Искала какие-то знакомые слова - даже находила!)) Потом в эту комнату пришла Настя и Ира,остался только один кубинец, мы слили одну карту и на прощание написали 'esto una mesa' (это стол) и 'esto una silla' (это стул). Ибо это первые фразы, которые мы выучили на курсах, и она въелись нам в мозг :-D Кубинец написал нам 'esyo un plato' (это тарелка) и тоже вышел. Вот и поговорили :gigi:

И одновременно с этим под моим постом про сурдлимпийские игры в дайри бесте проходят бурные дебаты. Разговор со спорта глухих перешёл на дискриминацию, сепарацию и обсуждения прграммы "Доступная среда". Что меня забавляет. Но я в самом начале высказала своё мнение, а затем отошла и стала наблюдать со стороны.

В довершение всего Настины товарищи по фандому "Дюна", богиней которого она является, назвали нашу комнату комнатой научно-фантастического и полового извращения (сокращённо КНФиПИ). Так и живём :D

@темы: espanol, о своём о девичьем, несу бред в массы, OSU!, мысли в моей голове, смешные штуки, игры, the mad interpreter's notes, сурдомысли, привет из реала, нажми на ссылку - получишь результат, жизнь студента

Комментарии
12.04.2015 в 19:51

Ахахах, насмешили вы "Лопахиной")))