«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
Приглашаю посмотреть на иллюстрации Артура А. Диксона из книги Children's stories from Russian fairy tales, 1920 года выпуска. Вот ссылка на посвященный этой книге пост в ЖЖшном сообществе
kid_book_museum - kid-book-museum.livejournal.com/968051.html

Иллюстрации красивые, хоть и ужасно не аутентичные. Местами напоминают какие-то беларусские/литовские, большей частью - ближневосточные, особенно по лицам. И это уже не говоря о наличии апельсинов у крестьян и так далее. Но всё же это книжка начала 20 века, и в ней нет ничего уничижительного - просто взгляд на нашу культуру глазами абсолютно другой. И тут главное, "чтобы маленьким английским читателям того времени нравилось".


Иллюстрации красивые, хоть и ужасно не аутентичные. Местами напоминают какие-то беларусские/литовские, большей частью - ближневосточные, особенно по лицам. И это уже не говоря о наличии апельсинов у крестьян и так далее. Но всё же это книжка начала 20 века, и в ней нет ничего уничижительного - просто взгляд на нашу культуру глазами абсолютно другой. И тут главное, "чтобы маленьким английским читателям того времени нравилось".